Nintendo’s title of the new trailer for Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia mistakenly opts for the word “Valencia” instead of Valentia. You can rest assured that this doesn’t mean the upcoming Nintendo 3DS remake is being renamed; its subtitle is still properly known as Shadows of Valentia. Inspired by the second entry in the Fire Emblem series, Fire Emblem Gaiden, Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia is scheduled to launch on May 19. Check out the latest trailer for the game below:
Lol I guess it happens to everyone
The video title errors never end with fire emblem, do they? Seriously, isn’t this like the third time?
guys, they are human and humans make mistakes, genuine mistakes, not “mistakes” like lies *coughnomanssky*.
}{ This is admittedly pretty funny… }{
I just refreshed the page this typo haven’t been fixed yet…
Why is this news?
Even in the world of Nintendo, I can’t escape grammar Nazis.
Lol bunch of noobs
Lol bunch of noobs
||It’s not a mistake, it’s another Xbot base to attack…||
Isn’t it spelt “Valencia” in the Awakening DLC though?
er….okay?
Holy shit! mi lastname :v
I certainly can’t wait for this game, did my first playthrough of Shadow Dragon in celebration. Only localized games I haven’t played now are Radian Dawn and Path of Radiance.
Now if they do Western releases of Mystery of The Emblem, Genealogy of The Holy War, Thracia 776, and The Binding Blade my life would be complete.
Does this really justify an news article? Typos happen to everyone.
Nothing will ever be as funny as typos.
Slow news day, huh?
Nintendo made a mistake, wait what!?
🙄
This happened with the gameplay trailer of Fire Emblem Warriors and nobody reported that. Why is this one so special?
Remember the Extremely Spoopy Trailer for Fatal Frame: Maiden of the Black Water?
This happens all the time.
Pingback: Fire Emblem Echoes: Shadows Of Valentia Will Only Include English Voiceover – My Nintendo News