Nintendo Switch

Nintendo Treehouse Talk About How They Localised “Jump Up, Super Star!”

The Nintendo Treehouse blog on Tumblr is a fascinating insight into localisation. The latest entry describes how the team localised the Super Mario Odyssey theme song “Jump Up, Super Star!” It was hard work for the team to translate the original Japanese song lyrics into something memorable and catchy. You can read exactly how they went through the stages, right here.

Advertisements

7 comments

  1. They are great when localizing games for all ages or games not rated “T for teen” and up. Should create a new team for the T & M rated games, though, because they suck at those most of the time. *remembers the changes to Fire Emblem Fates’ dialogue & wouldn’t be surprised if they were involved with the localization of Fatal Frame V: Maiden of Black Water, too*

    Like

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s